Самый везучий день маленького Датуны. Ужас, который не передать словами! - Проекты - Фонд Черновецкого

Благотворительный Фонд Черновецкого

Главное меню

Самый везучий день маленького Датуны. Ужас, который не передать словами!

page info icon
13 декабря 2022 г.
page info icon
29570
Наш Фонд будет и впредь опекать Датуну и его семью! Присоединяйтесь, друзья! Ведь без Вашей помощи грузинским детям не обойтись. Наша страна – страна гордых людей! Поможем вместе Датуне и укажем дорогу в настоящие магазины!
Счета нашего Фонда:
GE15TB7194336080100003
GE42LB0115113036665000
GE64BG0000000470458000
Благотворительный номер:
Собрано:
8 357,45 ₾
( 555 Благотворителей )
Выберите сумму:
Способ оплаты:
Для пожертвований на территории Грузии
Для пожертвований со всего мира
Самый везучий день маленького Датуны. Ужас, который не передать словами! 
СДЕЛАЙ СРАЗУ РЕПОСТ, ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК!  ПОМОГИ И СВОИМ ДРУЗЬЯМ ПРИБЛИЗИТЬСЯ К БОГОУГОДНОМУ ДЕЛУ!
Вот он – супермаркет красивого и хорошего мальчишки Датуны! И ведь не он один снабжает свою маму и сестёр такими «ценными»  продуктами и игрушками!
Неужели это и есть то будущее, которое ждёт красивых и добрых грузинских детей?! 
    Наш Фонд будет и впредь опекать Датуну и его семью! Присоединяйтесь, друзья! Ведь без Вашей помощи грузинским детям  не обойтись. Наша страна – страна гордых людей! Поможем вместе Датуне и укажем дорогу в настоящие магазины!
Самый везучий день Датуны: он успел забрать кулёк раньше других, а внутри нашёл белый хлеб и грузинский шоти
– В семь вечера мы ляжем спать, – продолжает со мной разговор шестилетняя малышка Саломе, – а то уже очень сильно хочется кушать.
– А почему так рано?!
Саломе: Всем сильно-сильно хочется кушать. А так уснём, а завтра на этот хлеб вместе накинемся! Нас ведь четверо у мамы!
Датуна: Не трогайте, это завтрашний хлеб! (Датуна останавливает тянущиеся ручки своих сестричек.) Вот завтра проснёмся и накинемся, если только мыши ночью его не съедят! 
Саломе (продолжает): И мама ляжет с нами, и мы потушим свет. Хлеб завтрашний, сегодня его уже нельзя трогать. А утром, как проснусь, сразу на него наброшусь. А ты, тётя, где хлеб прячешь от мышек? Мы в кастрюльку положили и камень сверху поставили. Они сегодня тоже придут, эти бессовестные мышки. Они под полом живут и на нашей крыше. Почему они только к бедным детям приходят? Пускай к богатым идут! Я на них кричу и ножками топаю, но они всё равно воруют у нас хлеб и сахар. И в нашей кровати хотят спать. Я им говорю иногда, что нельзя у маленьких детей сахар и хлеб забирать, но они ведь тоже голодные.
***
Каждый из четырёх детей Жужуны может вдребезги разбить сердце и причинить нестерпимую душевную боль. Трёхлетняя София – тем, что уже две недели без лекарств горит от высокой температуры. Девятилетняя Ана – тем, что замерзает до озноба из-за промокших в дырявой обуви ног, но всё равно улыбается. Старший Давид – тем, что безумно обрадовался нескольким чистым листкам бумаги и ручке.
Славную малышку Саломе достают насмешками одноклассники только потому, что у неё на завтрак пустой хлеб
И сама Жужуна может причинить сильную душевную боль, хотя она совершенно безобидный человек. Может, если знать, что её, инвалида второй группы с умственной отсталостью, равнодушно бросили с четырьмя детьми.
Софо вялая и сонная из-за высокой температуры
– Жужуна, Софо ведь нужно к врачу, сама по себе температура не пройдёт.
Жужуна: Наш врач – Бог. Он Датуну вылечил. У Датуны колено загноилось и опухло, но я столько молилась, что тихо-тихо прошло. Мне тоже помог – я часто температурой мучаюсь. И Софо поможет. А врачи не помогут. Они говорят: «Купи лекарство». Они говорят делать то, чего я не могу.
– Вы говорите очень тихо, почти шёпотом. Почему?
Жужуна: Потому что у меня начинается болезнь – горло как порезанное. И знобит. Мы спим с Аной и Софо вместе в одной кровати, и все обнимаем друг друга. Другой кровати нету. Малышка меня заразила. Один рёбенок выздоравливает, другой ложится. Кто меньше кашляет и может выходить из дома, тот за другими смотрит. Сейчас Саломе придёт от учительницы. Я 70 лари даю из социальной помощи, чтобы она с дочкой занималась и чтобы хоть один ребёнок что-то понимал в школе.
– Почему хоть один? А Давид и Ана?
Жужуна:  Они, как и я, умственно отсталые. Ана в 6 лет начала говорить. Сейчас, в 9 лет, научилась читать и писать. Ану и Давида просто переводят из класса в класс, так как они много чего не понимают. Я сама тоже не понимаю, даже книжки для первого класса. Не могу помочь им с уроками – голова тормозит. Потому я инвалид второй группы.
– С детства, Жужуна?
Жужуна: Сначала нет. Но я помню, что мама меня много била ногами. И палкой по голове. Потому, наверное, поглупела. И сестру тоже била, но у неё не так голова тормозит. У неё это… эпиляция.
– Может, эпилепсия?
Жужуна: Ну когда падает и трясётся.
Мама Жужуна – добрый и безобидный человек. Она инвалид второй группы. Наивная и заботливая женщина с четырьмя детьми, брошенная выживать и страдать, даже не подозревает, что государство обязано заботиться о ней и детях!
– Господи, как же так?! Вы маму простили, общаетесь?
Жужуна: Я и не злюсь на неё. Я ни на кого не могу злиться. У меня не бывает очень плохого настроения. Почему ты плачешь? Мама иногда даёт мне пять лари на моих детей. А в детстве я и моя сестра не хотели жить в школе-интернате, но мама и папа всегда работали и не могли нас забрать. Они много лет работали.
– И на мужа не злитесь? Ведь его больше нет с Вами?
Жужуна: Да, нету. Совсем чуть-чуть обижена, немножко. Он хотел много девочек, радовался. Мы вместе в этот дом перешли, когда я была беременна Софо. Тоже девочка родилась. Почему он ушёл? Что ему не понравилось?
– Любил, ласковые слова говорил?
Жужуна: Нее, такие слова я в жизни не слышала. (Улыбается.) Жужуной называл, и всё. И для дома разные вещи покупал. Но в гости никогда меня не брал, всегда один ходил. И один ушёл потом совсем. А мы тут…
Каморка, полная мышей, обходится в 250 лари в месяц
Внутри две малюсенькие комнаты с низким потолком. Когда работают газ и печка, нечем дышать
Спальня с ободранными обоями. И в ней маленький больной ангелочек Софо
У детей старые, как тряпки, одеяла и продавленные матрасы с жирными пятнами
Кошка увидела мышь
Дато наконец решается ко мне подойти и очень застенчиво просит: 
– Дашь мне два белых листика? Я смогу сделать задание для школы и что-то написать.
– Бери, конечно.
Вы бы проревели весь вечер, если бы увидели, как он был счастлив! У Жужуны нет денег даже на самые простые вещи: ручки, карандаши, тетрадки. Половина вещей в доме были принесены с мусорки: канадский флаг, сломанная кофемашина, газовая плита, розовая лошадка, мартышка… Да и еда часто тоже оттуда.
Датуна мечтает найти на мусорке велик. Мечтает, что однажды он придёт, а там красивый велик с рулём, звоночком и непроколотыми колёсами
Но сегодня выбросили ёлочные ветки и дождик
Жужуна: Дети приносят хлеб, который висит в кульке на мусорном ящике (бункере. – Ред.). Его можно кушать. Я даю им, если он не очень сухой и не зелёный (без плесени. – Ред.). Или едим то, что приношу из столовой. Оттуда, отсюда люди дают что-то. Знают про нас.
Ещё утром жёлтый утёнок и лейка лежали в бункере. Коллекция игрушек из мусорки
Эта плита из металлолома, она пропускает газ
Саломе (уже вернулась): Мышки вместе с нами едят. Мам, дай мне скорее мацонный суп, пока в него мышка не прыгнула.
(Ест быстро стоя. Сердится и что-то думает про себя.)
– Ты чего такая надутая, Сало?
Саломе: Дети в школе опять сегодня смеялись над моим завтраком: «А ну, покажи! Угостишь нас?» У них всегда хачапури, лобиани, пирожки, а я несу хлеб. Я же не понесу суп?! А у мамы ничего другого нету.
– Разве можно обижать такую славную малышку, такую ласточку?
Саломе: У всех детей будет Новый год, а у нас нет. И ёлочки не будет, и вкусных конфеток. И сапожек, и одежды не будет. И вело не будет. И у него не будет корма. (Показывает на кота.)
Жужуна: В прошлом году класс собрал Датуне на сапожки. А у девочек ничего нет на ноги.
– Сколько Вы получаете от государства, Жужуна?
Саломе: Мама не умеет считать, ей калькулятор надо. (Ищет на телефоне и даёт.) На, ма.
Жужуна: Девя…носто. Нет, подожди. Девя…тьсот – социальное пособие. Инвалидная пенсия – 105. И как многодетная мама – 200. Надо отнять оттуда 250 за квартиру. Вот столько осталось. (Показывает цифру на калькуляторе.)
Саломе: И мою учительницу надо отнять.
Жужуна: Я забыла ещё газ и свет. Вот столько получилось. (Снова показывает калькулятор.)
Саломе:  Ничего не будет: ни одежды, ни сапожек.
– Какая ты сердитая, маленькая пташка! Вот Ана знает, что будет, и она улыбается. Мы же не зря к Вам пришли.
Саломе: Ана всё время улыбается. Она не понимает и потому улыбается. И Датуна не понимает и улыбается. А мне грустно, что у нас такой плохой и некрасивый домик.
Ана улыбается, даже когда замерзает и очень голодна
Жужуна: Это самое дешёвое, что нашлось. Раньше мы жили на Самгори, тоже на квартире. Там даже газа и света не было.
– Разве газа и света достаточно, Жужуна? Читатели Фонда могут о Вас позаботиться. Вас буквально нужно спасать.
Жужуна: Я соображаю, что нам плохо. Но что я могу сделать? У меня долги на базаре и в магазинах. Их ещё надо отдать. Моим детям надо четыре велосипеда, они бы так обрадовались. Один нельзя, потому что все садятся, и он сразу ломается.
– И для дома попросите, Жужуна.
Жужуна: Да, двухэтажную кровать для моих девочек. Тогда они бы не заражались друг от друга. И новую плиту, чтобы газ не пропускала. Эта пропускает, знаете? И стиральную машинку, а то хозяйкина испортилась.
Датуна (осторожно трогает меня за плечо): И голубого попугайчика.
Ана (тихо хихикает): Куклину посуду.
Саломе: Хорошие кушанья, чтобы дети надо мной не смеялись.
Одна картофелина и вчерашний кусок белого хлеба, оставленный кем-то из добрых людей у бункера, – ужин этой малышки
***
Сердце остановилось от ужаса и боли… Мы так и будем носить этот тяжёлый груз, жгучую жалость, пока не сделаем для детей из семьи Шакарашвили и их мамы-ребёнка всё что можем. Им жизненно важны Ваше внимание, забота и быстрая помощь!
Вас ждут с надеждой! Адрес семьи Шакарашвили: Тбилиси, Квемо Поничала, Вокзальный подъём, д. 6. (Подняться вверх от здания полиции.)
Каждый раз, когда Вы можете помочь кому-то, просто сделайте это и радуйтесь тому, что Бог отвечает на чьи-то молитвы через Вас!
Давайте же проявим милосердие и докажем, что чудеса случаются и что у них может быть тепло, уют и много еды! Они верят в нас. Не подведите их. Покажите, какие добрые люди живут в Грузии!
Мы уверены, что вместе мы сможем подарить им незабываемые впечатления!
Не забудьте сделать перепост нашей истории. Пусть о горе этой семьи узнают и Ваши друзья! Это очень важно!
Друзья, есть ещё одна просьба: если Вы знаете о несчастье соседа или знакомого, сделайте Богоугодное дело, напишите нам на электронный адрес: office-fsp@fsp.ge.
Счёт нашего Фонда:
#GE15TB7194336080100003
#GE42LB0115113036665000
#GE64BG0000000470458000
(назначение: семья Шакарашвили)
Вы также можете перечислить деньги с нашего сайта.
Перечислить деньги можно и с терминалов TBCpay, ExpressPay. В разделе «Благотворительность» найдите наш Фонд (с дополнительными правами и обязанностями Фонда можете ознакомиться по ссылке https://goo.gl/GY2Gus).
Мы с Вами помогли уже тысячам обездоленных! Давайте же поддержим и эту семью! И кто знает, может, когда-то помощь незнакомых людей понадобится и нам самим! Жизнь ведь так непредсказуема!
У нас хорошая новость: теперь истории наших бенефициаров Вы можете прочитать в Instagram: https://www.instagram.com/chernovetskyi.fund/ и Telegram: https://t.me/ChernovetskyiFund.
А всего только один Ваш звонок по специальному телефону может спасти кому-то жизнь: 0901200270 Будьте благословенны!

Код Банка:
TBCBGE22
GE15TB7194336080100003
Код Банка:
LBRTGE22
GE42LB0115113036665000
Код Банка:
BAGAGE22
GE64BG0000000470458000
Выберите сумму:
Способ оплаты:
Для пожертвований на территории Грузии
Для пожертвований со всего мира
Счета нашего Фонда:
GE15TB7194336080100003
GE42LB0115113036665000
GE64BG0000000470458000

Похожие проекты:

Главное меню

Как помочь როგორ დავეხმაროთ How to help How to help